上古卷軸5:天際 入門漢化教程 專為天際百科
- 來源:3DM-zjp81686733
- 作者:售夢者
- 編輯:售夢者

二.漢化的實際操作與注意事項
下面所講的就是本次教程的重點了,對漢化感興趣的朋友,請一定要仔細閱讀。
1.先講講比較簡單的武器裝備等小型MOD漢化,首先找到需要漢化的esp或者esm,然后打開snip
找到選項,然后勾選UTF-8,這個千萬不要忘記
然后選擇左上角的文件,打開你要漢化的esp或esm,如果你漢化的武器,就點開武器欄,護甲同理
點選你要漢化的武器,然后在左下方的子記錄列表里找到名稱
然后鼠標雙擊名稱,就會彈出上圖所示的編輯欄,直接輸入漢化文本,然后別忘記點選保存。如果是簡單的武器這樣就算漢化完成了,但有些武器或者裝備會有物品描述
如上圖所示,找到左下角子記錄列表里的物品說明項
雙擊物品說明選項,然后在彈出的編輯框里直接輸入漢化文本,保存即可。還有一些武器裝備可以在箱子里取得,這又涉及到箱子名稱和放箱子的地方地名漢化,還有一些涉及到NPC名字什么的
如上圖紅框部分所示,這些都是需要漢化的,漢化方法與漢化物品名稱一樣,打開一個需要漢化的esp或esm后,一定要先看看列表里有哪些需要漢化,確認需要漢化的部分是否都已經(jīng)漢化完成了
如上圖所示,確認全部漢化完成之后,點選左上角的文件,然后選擇保存,切記,保存漢化后的esp或esm的文件名,一定要和原版文件名一模一樣,然后覆蓋原版esp或者esm,這就算漢化完成了。
有一些書籍之類的,編輯需要換行
如上圖所示,在左下角的字記錄列表里找到書本內容
雙擊之后彈出編輯框,你會發(fā)寫輸入文本的地方還是單行顯示,可是書本需要換行啊
在輸入文本處雙擊鼠標,你會發(fā)現(xiàn)彈出了子編輯框,這樣就可以在子編輯框里輸入回車,編輯行列了,這里需要特別提示一下
在翻譯過程中,如果遇到如上圖紅框部分的<...>之類的文本,那么<...>中的文本無須漢化,因為那些有的是圖片引導,有的是一些變量值,所以千萬不要動,還有,翻譯法術書的時候,書內內容是不需要漢化的。
如果你認真閱讀了以上的內容,我想你漢化一些小型MOD應該不成什么問題,一些魔法啊,技能啊之類的MOD,漢化方法跟武器裝備都大同小異的,只要你稍作研究,就可以漢化得懂。
2.接下來我們來了解一下使用SSL漢化文本較多的MOD,首先找到你需要漢化的esp或者esp,然后打開SSL
如上圖所示,點選左上角的選項,然后選擇語言代碼頁關聯(lián)
如上圖所示,把chinese的代碼頁改成和english一樣的65001,然后選擇確定。
上圖紅框中,右邊有兩個黃色的小文件夾圖標,上面的是選擇你要漢化的esp或esm,下面是鏈接到你老滾的STRINGS文件(一般都是自動關聯(lián),無需手動選擇)
選好你要漢化的esp或者esm之后,點擊右上角的處理,然后所有可以漢化的文本都會出現(xiàn)了。上文已經(jīng)提到過,STRINGS是基礎文本,DLSTRINGS是描述文本,ILSTRINGS是對話文本,你可以直接在原文處編輯,或者在原文后面編輯,方便你想看原文的時候找不到了,等你確認翻譯準確無誤的時候,再將英文原文刪除,只留漢化文本
SSL也會遇到翻譯書籍等需要換行的問題,點選文本,然后按F2鍵,就會彈出編輯框,編輯之后點確定即可
確認漢化文本無誤之后,點擊上圖右側紅框圈著嵌入字符串至esp中(所謂的內核漢化),這樣既可大功告成,在這之后SSL會自動生成一個.bak文件,這是原版esp或者esm的備份文件。

正式作品 | 上古卷軸:競技場 | 上古卷軸2:匕首雨 | 上古卷軸3:晨風 |
上古卷軸4:湮沒 | 上古卷軸5:天際 | 上古卷軸6 | |
DLC&特別版 | 上古卷軸3:血月 | 上古卷軸4:九騎士 | 上古卷軸5:天際重制版 |
其他類型 | 上古卷軸傳奇:戰(zhàn)爭尖塔 |
玩家點評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論