小島發(fā)推解釋導(dǎo)剪版含義 表示不喜歡《死亡擱淺》“導(dǎo)剪”標(biāo)題
- 來(lái)源:推特
- 作者:3DM編譯
- 編輯:方形的圓
今日(7月12日)小島秀夫發(fā)推談?wù)撽P(guān)于馬上要發(fā)售的《死亡擱淺導(dǎo)剪版》,并稱(chēng)自己不喜歡導(dǎo)剪版這標(biāo)題,《死亡擱淺導(dǎo)剪版》將于9月24日登陸PS5平臺(tái),游戲支持簡(jiǎn)體中文。
他在推特中解釋道:“導(dǎo)演剪輯在電影行業(yè)中是指對(duì)縮短版的附加剪輯,縮短版的發(fā)布要么是因?yàn)閷?dǎo)演無(wú)權(quán)剪輯而勉強(qiáng)發(fā)布,要么是因?yàn)楸仨毧s短影片時(shí)間。而在游戲中,并不是要?jiǎng)h減什么而是要添加原本就有的什么。在我看來(lái),我不喜歡叫這為‘導(dǎo)演剪輯’而更愿意叫這為‘導(dǎo)演添加’?!?
粉絲們?cè)谠u(píng)論區(qū)也紛紛為取名獻(xiàn)策,有人表示可以參照《合金裝備5》的終極體驗(yàn)版,也有人表示可以像《銀翼殺手》取名為最終剪輯版。

玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門(mén)評(píng)論
全部評(píng)論